SONNET #3
Look in thy glass, and tell the face thou viewest,
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love, to stop posterity?
Thou art thy mother's glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.
But if thou live rememb'red not to be,
Die single, and thine image dies with thee.
dost: 垫词(expletive),为音节需要而加,do 的各种变体均可作此用。
unbless some mother: deny some woman the blessing of motherhood.
1、glass:mirror.thou viewaet:that you see.
2、form another:create another one.
3、Whose:Of which,of that face.repair:state.此行了解为:If you do mot renew the youthful state of that face.
4、dost:垫词(expletive),为音节需要而加,do 的各种变体均可作此用,又见于以下各首中。beguile:cheat.unbless some mother:deny some woman the blessing of motherhood.
5、she:the women.uneared:unploughed;ear(v.)源于古英语eaian,意为plough.
6、tillage:耕耘。husbandry:有双关义:(1)framing;(2)husbandhood.
7-8、the tomb/Of his self-love:参考希腊神话中,男青年Narcissus顾影自恋,投水而死,变为水仙花的故事。
8、to stop posterity:with the result of cutting off his family line.
9、glass:mirror,copy.
11、through windows of thine age:有两解:(1)through your age-dimmed eyes;(2)through mirrors(i.e.children) of your age.
12、this thy golden time:this golden time you are having.
13、rememb'red not to be:only to be forgotten.
14、image:(1)visible form;(2)memory;(3)potential children.
日期: 2006年11月05 周日
编辑: 2007年4月14 周六
前一页