Skip to Content


< 前一页 | 后一页 >

Sonnet #7

Lo! in the orient when the gracious light
Lifts up his burning head, each under eye
Doth homage to his new-appearing sight,
Serving with looks his sacred majesty;
And having climb'd the steep-up heavenly hill,
Resembling strong youth in his middle age,
yet mortal looks adore his beauty still,
Attending on his golden pilgrimage;
But when from highmost pitch, with weary car,
Like feeble age, he reeleth from the day,
The eyes, 'fore duteous, now converted are
From his low tract and look another way:
So thou, thyself out-going in thy noon,
Unlook'd on diest, unless thou get a son.

1、Lo:Look.orient:East.the gracious light:the sun.
2、his:its,i.e. of the sun(但也可理解为将太阳神人格化);下同。under(adj.):earthly.尘世的。
4、Serving:Worshippng.looks(n.):仰望;象 look 这样的抽象名词,在伊丽莎白时代也可用复数;下同。majesty:king-like glory.
5、steep-up:precipious,陡峭的。heav'nly(读两个音节):(1)of the sky;(2)divine.
7、Yet:Now as before.mortal:numan,凡人的。still:重复Yet的意思。
8、Attending:Following.
9、highmost pitch:the highest point.car:chariot,希腊神话中太阳神Phoebus(Apollo)驾的车。
10、he:i.e. the sun,参见第2行注。reeleth:reels伊丽莎白时代第三人称单数动词词尾有-s和-th两种形式,-th代表南方音,-s代表北方音,诗中二者常混用。
11、'fore:before,previously.duteous:dutiful.converted:averted,turned away.
12、tract:track,path.
13、So:likewise.thyself outgoing in thy noon:的两解:(1)yourself now going forward at your prime;(2)going beyond yourself at noon.
14、Unlooked on diest:Will die without being looked up to .get a son:beget a son;son 与此首未曾直接用到的中心词sun 恰为同音异义词。

日期: 2007年4月14 周六